Evangelho de Tomé

http://pt.dbpedia.org/resource/Evangelho_de_Tomé

O Evangelho de Tomé, preservado em versão completa num manuscrito copta em Nag Hammadi, é uma lista de 114 ditos atribuídos a Jesus. Alguns são semelhantes aos dos evangelhos canônicos de Mateus, Marcos, Lucas e João, mas outros eram desconhecidos até a descoberta desse manuscrito em 1945. Tomé não explora, como os demais, a forma narrativa, apenas cita —de forma não estruturada— as frases, os ditos ou diálogos breves de Jesus a seus discípulos, contados a Tomé, dito Dídimo ("gêmeo" em grego), sem incluí-los em qualquer narrativa, nem apresentá-los em contexto filosófico ou retórico.
Evangelho de Tomé 
xsd:date 2010-01-27 
xsd:date 2012-07-12 
xsd:integer 1977  1983  1989  1990  1997  1998  2003  2007 
Pagels, Elaine 
Robinson, James M. et al. 
Robinson, James M.;Bethge, Hans-Gebhard 
Routledge 
Vintage Books 
Deutsche Bibelgesellschaft 
E. J. Brill 
Oxford University Press, USA 
Seabury Press 
Trinity Press International 
inglês 
xsd:integer
xsd:integer 19 
xsd:integer 90 
xsd:integer 41511621 
xsd:integer 334024501 
xsd:integer 1563382490 
xsd:decimal 3438051281 
Stuttgart 
New York 
Leiden 
London; New York 
Harrisburg, PA 
Richard 
Bart 
Helmut 
Stephen J 
Stevan 
Uwe-Karsten 
xsd:integer
Davies1983GospelThomasChristianWisdom 
Robinson1977NagHammadiLibrary 
Valantasis1997GospelThomas 
pagels1989gnosticgospels 
Patterson 
Davies 
Ehrman 
Koester 
Plisch 
Valantasis 
Lost Scriptures: Books that Did Not Make it into the New Testament 
Ancient Christian Gospels 
Das Thomasevangelium. Originaltext mit Kommentar 
The Gospel of Thomas 
The Gospel of Thomas and Christian Wisdom 
The Nag Hammadi Library in English 
The gnostic gospels 
The Fifth Gospel: The Gospel of Thomas Comes of Age 
http://books.google.com/?id=DGK4sIPk4PYC 
http://books.google.com/?id=JlZql9JcoBsC 
O Evangelho de Tomé, preservado em versão completa num manuscrito copta em Nag Hammadi, é uma lista de 114 ditos atribuídos a Jesus. Alguns são semelhantes aos dos evangelhos canônicos de Mateus, Marcos, Lucas e João, mas outros eram desconhecidos até a descoberta desse manuscrito em 1945. Tomé não explora, como os demais, a forma narrativa, apenas cita —de forma não estruturada— as frases, os ditos ou diálogos breves de Jesus a seus discípulos, contados a Tomé, dito Dídimo ("gêmeo" em grego), sem incluí-los em qualquer narrativa, nem apresentá-los em contexto filosófico ou retórico. 
xsd:nonNegativeInteger 38 
xsd:integer 74130 
xsd:nonNegativeInteger 9934 
xsd:integer 44796235 

data from the linked data cloud