Almeida Revista e Atualizada

http://pt.dbpedia.org/resource/Almeida_Revista_e_Atualizada

Almeida Revista e Atualizada é uma das Bíblias mais populares e mais utilizadas atualmente no Brasil, devido a sua ampla aceitação no meio Protestante e no meio Católico. A Revista e Atualizada foi baseada na versão da tradução da Bíblia de João Ferreira de Almeida, a Almeida Revista e Corrigida edição de 1898; A Revista e Atualizada foi publicada em 1959 pela Sociedade Bíblica do Brasil, e é atualmente uma das mais usadas pelos protestantes brasileiros e bem aceita entre os católicos, foi o resultado de treze anos de trabalho de cerca de trinta revisores, baseando-se no chamado Texto Crítico, e de manuscritos mais antigos do grego e hebraico disponíveis, e principalmente como fonte a Bíblia Almeida Revista e Corrigida, em vez de seguir o tradicional Textus Receptus ("texto recebido"), úni
Almeida Revista e Atualizada 
Edição Revista e Atualizada 
ARA 
Protestante. 
AT: Biblia Hebraica Sttutgartensia 
NT: Novum Testamentum Graece, 26ª edição 
No princípio, criou Deus os céus e a terra. A terra, porém, estava sem forma e vazia; havia trevas sobre a face do abismo, e o Espírito de Deus pairava por sobre as águas. Disse Deus: Haja luz; e houve luz. 
Porque Deus amou ao mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo o que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna. 
xsd:integer 1959 
xsd:integer 1993 
Equivalência dinâmica 
Almeida Revista e Atualizada 
Almeida Revista e Atualizada é uma das Bíblias mais populares e mais utilizadas atualmente no Brasil, devido a sua ampla aceitação no meio Protestante e no meio Católico. A Revista e Atualizada foi baseada na versão da tradução da Bíblia de João Ferreira de Almeida, a Almeida Revista e Corrigida edição de 1898; A Revista e Atualizada foi publicada em 1959 pela Sociedade Bíblica do Brasil, e é atualmente uma das mais usadas pelos protestantes brasileiros e bem aceita entre os católicos, foi o resultado de treze anos de trabalho de cerca de trinta revisores, baseando-se no chamado Texto Crítico, e de manuscritos mais antigos do grego e hebraico disponíveis, e principalmente como fonte a Bíblia Almeida Revista e Corrigida, em vez de seguir o tradicional Textus Receptus ("texto recebido"), único à disposição na época de Almeida. Quanto à linguagem, procurou-se um equilíbrio entre a linguagem erudita e a popular. Apesar de ser considerada baseada no texto de Almeida, apresenta-se como uma nova e muito diferente tradução. Ela mantém o sabor clássico do Almeida antigo, mas substituiu as expressões que, em vez de sinais de erudição, se tornaram, com o tempo, arcaísmos, estando em alinhamento com novas evidências arqueológicas, evidências estas refletidas no Texto Crítico, diferindo, assim, da original da qual foi usada como texto base Almeida Revista e Corrigida, única que ainda se mantém aos manuscritos originais disponíveis no tempo de Almeida. 
xsd:nonNegativeInteger 48 
xsd:integer 314064 
xsd:nonNegativeInteger 7842 
xsd:integer 41053884 

data from the linked data cloud